رسانه عمومی

خاک‌سپاری پیکر صفدر تقی‌زاده در آمریکا

پیکر صفدر تقی زاده ، مترجم ، جمعه آینده در آمریکا به خاک سپرده می شود.

مجتبی نریمان ، ناشر با اعلام این خبر به سلام دکتر گفت: پیکر پروفسور صفدر تقی زاده روز جمعه (26 شهریور) در پارک یادبود ال تورو ، کالیفرنیا ، آمریکا به خاک سپرده می شود.

صفدر تقی زاده در سال 1913 در آبادان متولد شد و روز شنبه (22 مرداد) در سن 89 سالگی در آمریکا درگذشت. وی علاوه بر ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی ، سال ها به تدریس زبان انگلیسی پرداخت و در دانشگاه های تهران ، علامه طباطبایی و شهید بهشتی به تدریس زبان انگلیسی اصلی پرداخت. تقی زاده مدتی به دلیل مشارکت ادبی خود در هیئت داوران عضویت داشت و هرگز تسلیم نشد.

ترجمه ها و کتابهای او عبارتند از: “آنا کریستی” نوشته اوژن اونیل ، “مرگ در جنگل” از شروود اندرسون ، “شیطان پیر” نوشته پرل باک ، “سفری طولانی” از یوجین اونیل ، “تورتیلا تخت” توسط جان اشتاین بک ، “بزرگترین شخصیت های جنگ قرن: مهمترین شخصیت های سال و هزاره از مجله عصر” ، منتخب آنتونی معاصر ، داستانهای کوتاه ایران و جهان ، “تمدن تاریخ: رنسانس” توسط ویل دورانت (با همکاری ابوطالب سامری ، “مسافران غیر معمول” (دوازده داستان) توسط گابریل گارسیا مارکز ، “یوجین اونیل” از جان گاسنر ، “اگر کتابها در دسترس نباشند” توسط دوریس لسینگ ، “شعر جهانی” توسط CK ویلیامز ، “الهی: جودیت” از پیتر هندکه ، “فیلم ها و موسیقی: فیلمنامه گدار” امبرتو اکو ، “جهنم بر روی زمین” اثر روبرت جیمز ، “تحقیر بیننده: سیل” از پیتر هندکه ، “کامل” ولادیمیر نا بوکوف ، “برخی چیزها پایدار می مانند” “گرم برای نوشتن داستان” ، “نور مانند آب است” ، سه شعر از گونتر گروس ، “ستایش بوی هیزم” و “جاده ها”. برخی از ترجمه های تقی زاده با همکاری محمدعلی صفریان انجام شده است.

پایان پیام

دیدگاهتان را بنویسید