فارسی
-
رسانه عمومی
معرفی بهترین سایت پارافریز فارسی (رایگان تا حرفه ای)
ابزار بازنویسی متن فارسی و انگلیسی نشونت به شما کمک می کند بدون دانلود نرم افزار بازنویسی متن به صورت رایگان و با کمک هوش مصنوعی و از طریق این نرم افزار بازنویسی محتوا که به صورت آنلاین و تحت وب و به چندین زبان ارائه شده است، متن خود را بازنویسی و بازنویسی کنید. پس از خرید یک رپورتاژ تبلیغاتی یا بک لینک یا هر فرآیند ضروری دیگری مانند کاهش درصد تشابه متون علمی و پژوهشی، به راحتی می توان مطالب خود را بازنویسی کرد و از این محتوا استفاده کرد. توجه داشته باشید که این ابزار محدود به فعالان سئو نیست و می توانید از آن برای مقاصد مختلف استفاده کنید و هر جا که نیاز به متن غیر تکراری و منحصر به فرد داشتید، این ابزار خارق العاده به شما در ایجاد محتوای بازنویسی شده با هوش مصنوعی کمک می کند. چند نوع بازنویسی محتوا وجود دارد؟ می توان آن را به روش های مختلف بازنویسی کرد و می توان به سه نوع نوشتار فکر کرد. متن بازنویسی شده توسط نیروی انسانی در این صورت متن توسط نیروهای انسانی و افرادی که در زمینه تولید محتوا فعالیت می کنند بازنویسی می شود. این سبک از بازنویسی اغلب …
-
اقتصادی
تعداد دامنه های فارسی افزایش یافت
آخرین آمار منتشر شده از میزان ثبت دامنه در مرکز ثبت دامنه کشوری حاکی است که تاکنون یک میلیون و ۵۶۹ هزار و ۹۶۲ دامنه فعال فارسی به ثبت رسیده که در این میان پسوند داتآیآر (ir.) بیشترین دامنهی فعال را دارد. به گزارش سلام دکتر، نام دامنه بخشی است که گویای نام برند یا فعالیت شما بوده و آن را به دلخواه خود انتخاب میکنید. پسوندهای مجاز و معتبر در واقع پسوندهایی هستند که توسط کمیته مخصوص تأیید و تصویب پسوندها یعنی آیکن (ICANN) تأیید شده باشند. نمونههای پسوندهای متداول com، org و ir هستند و انتخاب نام دامنه مناسب و ساده بسیار مهم بوده و همچنین در رتبهبندی (Ranking) نتایج جستوجوی گوگل نیز تأثیرگذار است. در ایران، پژوهشگاه دانشهای بنیادی از جمله مراکز اصلی برای ثبت دامنههای اینترنتی به شمار میرود و هر کاربری که تمایل به ثبت دامنهای برای بازگشایی سایت خود داشته باشد، باید به سایت این مرکز یا یکی از نمایندگان فعال آن در سطح کشور مراجعه کند. این پژوهشگاه همچنین آماری دقیق از دامنههای ایرانی را به دست میدهد. مرکز ثبت دامنه کشوری ایران زیرمجموعه پژوهشگاه دانشهای بنیادی است و وظیفه ثبت دامنهها در ایران را برعهده دارد. شاید گسترهی دامنههای سطح بالایی مانند …
-
اقتصادی
چند دامنه فارسی به ثبت رسیده است؟
آخرین آمار منتشر شده از میزان ثبت دامنه در مرکز ثبت دامنه کشوری حاکی است که تاکنون یک میلیون و ۵۶۰ هزار و ۶۸۷ دامنه فعال فارسی به ثبت رسیده که پسوند داتآیآر (ir.) بیشترین دامنهی فعال را دارد. به گزارش سلام دکتر، نام دامنه بخشی است که گویای نام برند یا فعالیت شما بوده و آن را به دلخواه خود انتخاب میکنید. پسوندهای مجاز و معتبر در واقع پسوندهایی هستند که توسط کمیته مخصوص تأیید و تصویب پسوندها یعنی آیکن (ICANN) تأیید شده باشند. نمونههای پسوندهای متداول com، org و ir هستند و انتخاب نام دامنه مناسب و ساده بسیار مهم بوده و همچنین در رتبهبندی (Ranking) نتایج جستوجوی گوگل نیز تأثیرگذار است. در ایران، پژوهشگاه دانشهای بنیادی از جمله مراکز اصلی برای ثبت دامنههای اینترنتی به شمار میرود و هر کاربری که تمایل به ثبت دامنهای برای بازگشایی سایت خود داشته باشد، باید به سایت این مرکز یا یکی از نمایندگان فعال آن در سطح کشور مراجعه کند. این پژوهشگاه همچنین آماری دقیق از دامنههای ایرانی را به دست میدهد. مرکز ثبت دامنه کشوری ایران زیرمجموعه پژوهشگاه دانشهای بنیادی است و وظیفه ثبت دامنهها در ایران را برعهده دارد. شاید گسترهی دامنههای سطح بالایی مانند Com، Net، Org …
-
رسانه عمومی
لغتنامههای جعلی در کمین زبان فارسی
امروز خیلی چیزها تغییر کرده است. در جاده ها و بازارها گاهی اوقات کلمات نامفهومی بین مردم رد و بدل می شود که برای نسل های گذشته معنای چندانی ندارد. کاربران زیادی در وب سایت وجود دارند که با یکدیگر در مورد شکستن کلمات یا ایجاد تغییرات آشکار در متن صحبت می کنند. واژه هایی که در هیچ فرهنگ لغتی یافت نمی شود و با انتشار این واژه ها در میان مردم، به احتمال زیاد به فرهنگ نامه هایی که در آینده تدوین خواهند شد، راه پیدا خواهند کرد. به گزارش سلام دکتر، خراسان همچنین می نویسد: در آستانه درگذشت یکی از برجسته ترین وزرای فارس، پروفسور علی اکبر دهخدا که عمر خود را صرف جمع آوری لغت نامه ها کرد و اینکه این گنجینه عظیم را به یادگار گذاشت، با دکتر میرجلال الدین کزازی و ما با دکتر محمدجعفر یاحقی، دو شخصیت مهم ادبیات فارسی گفتگو کردیم. در این بحث به اهمیت برخی از دیکشنری های موجود در بازار می پردازیم، به ویژه با توجه به تغییراتی که فضای مجازی در سال های اخیر ایجاد کرده است و این سوال که آیا دیکشنری ها و سایت های هوشمند چنین اقداماتی را انجام می دهند یا خیر. این مهم است …
-
رسانه عمومی
شعر شاعر افغانستانی برای زبان فارسی
در شعر نجیب برور – شاعر افغان – می خوانیم: دری من دری است اما زبان من فارسی استروح من شاهنامه است و جسم و روح من فارسی است از خانواده رستم و از زادگاه آرشامتیرهای من پهن است و کمان من فارسی است این یک زبان است ، این وسعت یک فرهنگ بزرگ استجنون عشق در خون من فارس است این زبان رودکی ، مولانا و حافظ استدیوار اگر خواب دیدم ، مترجم من فارسی بود من عاشق مولانا زبان این خورشید هستماین زبان و شعر در دهان من فارسی است هرجا که هستم ، بذرهای دوستانه کاشته می شودباغ صلح و آشتی ، باغبان من فارس است بلافاصله از فرش به عرش خدا رفتمنگرش من ، نردبان من فارسی است از “اهورا” بقیه این آهنگ در حاشیه است:من خدای عشق هستم و پیامبرانم فارس هستند! میل به پرواز در بی نهایت من بی نهایت استکبوتر من در آزادی ، بهشت من فارس است پایان پیام
-
رسانه عمومی
راهاندازی آموزش مجازی زبان فارسی ویژه کودکان و نوجوانان در ژاپن
به دنبال یک سری آموزشهای فارسی و ادبی توسط مشاور فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن ، و مشاهده پذیرش و محبت برخی والدین ، راهی مهم برای کودکان و نوجوانان و کودکان ایران و ایران – شهروندان ژاپنی راه اندازی شده است. به گزارش سلام دکتر ، مشاور فرهنگی وزارت امور خارجه ایران در ژاپن اعلام کرد: “با توجه به پذیرش و تقاضای برگزاری خدمات رایگان ، مستقل و جداگانه و ارائه خدمات بهتر و کارآمد ، این پروژه ها آغاز و ادامه می یابد.” پیدا کردن.در همین راستا ، دیواسالار ، مشاور فرهنگی قانونگذار ملی ما ، خبر زیر را اعلام کرد: “قبلاً ، آموزش زبان فارسی به کودکان و جوانان همزمان با بزرگسالی طی دو سال گذشته ارائه می شد ، اما با توجه به نیازهای موجود ، طرح آزادی اجرا خواهد شد.وی افزود: فعالیت های آموزش زبان فارسی برای آگاهی فرهنگی در سطوح مختلف علاوه بر دانشگاه ها و م institutionsسسات آموزشی ژاپن به صورت مستقل برگزار می شود که با پشتیبانی ، پشتیبانی و منابع منابع آموزشی بنیاد سعدی در ژاپن برگزار می شود. انتهای پیام